Azaz azzal, mit is jelent a blog neve, mit akarnak velünk közölni a spanyolok, mikor egy kellemes beszélgetés közben hirtelen szamarat kezdenek emlegetni. A spanyol csacsi, mely ugyanígy, kissé magyar tájszólásosan, nyitott a-val ejtődik, de az ortográfia szabályai szerint ch-val íródik - az állathoz semmi köze, hiszen az a spanyolban ´asno´, vagy jó esetben ´burro´- nemes egyszerűséggel annyit tesz, hogy KLASSZ... fasza, király, ójajdejó, legyen akármi is magyarul a reakciónk egy-egy szívmelengető hír hallatán.
Például ha én elmesélem neked, hogy ´elkezdtem írni életem első blogját, ami, úgy remélem, talán hasznos lehet spanyol kéttannyelvűsök, nyelviskolások, bölcsészek és nem bölcsészek számára, vagy csupán a családtagjaimnak, barátaimnak, akik majd kilátogatnak hozzám!´ erre te bátran rávághatod:
¡Chachi!
kösz!:)
(a spanyol chachit többnyire nem használják melléknévként, kontextusba ágyazva, sokkal inkább egy rendkívül informális és kissé talán gyerekes felkiáltásként.)