Hm, mi legyen a következő?
Ki a következő?
Én, most én jövök!!!
... Józan paraszti logikánk már kiáltaná is a világba: ´Ahora vengo yo!!´ Ezzel azonban nem csak az a baj, hogy hibás, hogy nem mondják, esetleg megmosolyognak érte, de nem is értik meg, így könnyen hoppon maradhatsz például a hentesnél gyülekező tumultusban is, mikor az ´A quién le toca ahora?´ = ´Ki következik?´ kérdésre nem törtetsz előre minél gyorsabban az elszánt spanyol háziasszonyok közt a helyes: ´Ahora me toca a mí´ = ´Én vagyok a következő!´ kiáltással.
(bár az is igaz, hogy épp ezek miatt a háziasszonyok miatt, általában sorszámot kell húzni még a zöldségesnél is...)
Meg kell jegyeznem, hogy egyébként a ´me toca a mí´ kifejezésben található ´tocar´ ige alapvető jelentése ´megérinteni, fogni´. Így hát vigyáznunk kell azzal, hogy az előbb leírt jelenetben nehogy véletlenül azt mondjuk: ´Usted me toca a mí´ = ´Ön fogdos engem´...